2010. január 24., vasárnap

Nem vagyok rendkívüli szakácsnő. Szeretek főzni (bár mostanában főznek rám, én meg élvezem), de nem merészkednék odáig, hogy gasztroblogot írjak. Szinte mindent szívesen megkóstolok, de nem keresem a végleteket. Nem kizárólag kókusztejjel tudok elképzelni egy csirkeételt, a férjemnek sem csomagolok ebédre levendulás libamájhabot. Az évek során összeszedtem pár receptet különböző helyekről, amik aztán beépültek mindennapi étrendünkbe; ezekből tallózok.

A fentiek szellemében az első recept nem lehet más, mint a kedvenc (minimalista) salátám.

Narancssaláta, ahogy Palermóban készítik

Hozzávalók:
1 nagyobb narancs
1 fej édeskömény
olívaolaj, só, bors


~

Non sono una cuoca straordinaria. Mi piace cucinare (anche se di recente non devo farlo, il che non é tanto male), ma non oserei mai di scrivere un gastroblog. Assaggio quasi tutto volentieri, ma non cerco per forza le cose extreme. Fatto col latte di cocco non é l’unico modo in cui riesco ad immaginare un piatto di pollo, non preparo a mio marito mousse di fegato di oca alla lavanda per pranzo. Negli anni passati ho raccolto qualche ricetta da diversi posti che ormai fanno parte della nostra alimentazione quotidiana; scelgo alcune di esse.

Detto questo, la prima ricetta non puó essere altro che la mia insalata preferita (e minimalista).

Insalata di arancia, come si prepara a Palermo

Ingredienti:
1 arancia grande
1 finocchio
olio di oliva, sale, pepe


~

I’m not an extraordinary cook. I like to cook (although I haven’t done it recently, and I don’t mind it that much), but I would never dare to write a gastroblog. I gladly taste almost everything, but I avoid extremities. Cooked in cocomilk isn’t the only way I can imagine a chicken dish, and I definitely not put goose liver mousse with lavender into the lunchbox of my husband. In the last few years I’ve collected some recipies from different places that make part of our everyday menu by now; I’ll show you a few of these.

After having said this, the first recipy must be my favourite (minimalist) salad.

Orange salad, as prepared in Palermo

Ingredients:
1 big orange
1 fennel
olive oil, salt, pepper





A narancsgerezdeket félbevágjuk, az édesköményt felcikkezzük és a narancshoz adjuk. Olívaolajjal meglocsoljuk, egy-egy jó csipet sóval és borssal meghintjük. Én színes borsot szoktam használni. Az édeskömény ára elég húzós, itthon én is csak ritkán veszek, úgyhogy sokszor anélkül készítem.

~

L’arancia e il finocchio vengono tagliati a pezzi e mescolati. Si aggiunge olio di oliva, sale e pepe (io preferisco il pepe misto, fa un bell’effetto di colore). Siccome il finocchio in Ungheria costa un bel po’, spesso preparo l’insalata senza di esso.

~

Cut the orange and the fennel into bite-size pieces and mix them. Add some olive oil, salt and pepper (I prefer mixed pepper, it’s nice colourful). I often prepare this salad without fennel too.



3 megjegyzés:

  1. Szicíliai pótmamámtól, Maria Ritától érkezett egy megjegyzés e-mailben ehhez a poszthoz, így muszáj vagyok én magam bemásolni (aztán majd nyitok egy blogot a monológról... ja, nem, ez már az a blog! :D ):

    "...comunque l'insalata di arance palermitana é incompleta: mancano le cipollette crude, l'origano e (ma io non le metto) le acciughe sciolte nell'olio..."

    Vagyis: "...a palermói narancssaláta egyébként nem teljes: hiányzik az újhagyma, az oregánó és (bár én nem teszek bele) az olajban feloldott ajóka..."

    A biztatás jól esik, újabb gasztrobejegyzéssel néhány év múlva jelentkezem! :)

    VálaszTörlés
  2. Szia! Örülök, hogy rátaláltam a blogodra, a téma amikről írsz közel áll hozzám is! (vissza kell még olvasnom)
    Ennek a receptnek meg különösen örülök, van is mindenem hozzá itthon, el is készítem.
    Üdv. Kavics

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia, nagyon örülök, hogy rám találtál, és szeretettel köszöntelek itt. Remélem, ízlett a saláta! Visszavárlak máskor is, üdvözöllek, Laura

      Törlés