2010. január 26., kedd

Ma egyre a tenger jár a fejemben; jó lenne a parton ülni a finom tengerszagban, persze nyári napsütésben. Muszáj volt elővennem két kedvenc tengerparti képemet.

~

Oggi sto pensando al mare tutto il tempo; vorrei stare seduta sulla spiaggia, immersa nel bell'odore del mare, ovviamente sotto il sole d'estate. Ho dovuto uscire per forza due delle mie foto preferite, scatatte sulla spiaggia.

~

Today I'm thinking of the sea all the time; I wish I could be sitting on the shore in the nice smell of the sea (in the summer sunshine, of course). I had to take a look at two of my favourite seashore shots.



Az elsőt Palermóban vettem a bolhapiacon a Piazza Marinán. Legjobban a középső nő szenvedélyes kézmozdulatát szeretem rajta, meg a bal szélen azt a háttérben álló nőt, ahogy mosolyogva figyeli a társaságot.

~

La prima l'ho comprata a Palermo al mercato delle pulci in Piazza Marina. La cosa che mi piace di piú in assoluto in questa foto é il movimento appassionato che la donna in mezzo fa con la mano, e poi la signora sul lato sinistro lí dietro che sta guardando la compagnia sorridendo.

~

I bought the first one in Palermo at the floh market on Piazza Marina. I like the passionate gesture of the hand of the woman in the middle the best, and that woman in the background on the left side of the picture, who is watching the company smiling.





A másik képet barátomtól, Alberttől kaptam, ő mindig gyönyörű darabokkal örvendeztet meg. Ez Franciaországban készült, a kis Suzette írt rajta a nagyszüleinek. Szoktam tűnődni rajta, hol lehet a képen Suzette; leginkább arra a vagány mosolyú csálé kalaposra tippelek, aki a kép közepén ül, jobbján tőle lejjebb egy fehér ruhás, copfos lány, háta mögött balra egy bekötött arcú fiú.

Te vagy az, kis Suzette?

~

L'altra foto me l'ha regalata mio amico Albert, lui mi trova sempre delle cose stupende. Questa é stata scattata in Francia, l'ha spedita la piccola Suzette ai nonni. Ogni tanto mi chiedo quale puó essere Suzette nella foto. Mi piace pensare che sia quella al centro col sorriso un po' furbetto e col cappello storto; alla sua destra, piú in basso c'é una ragazza in un abito bianco e con le codine, dietro di lei alla sua sinistra un ragazzo con una fasciatura intorno al viso.

Sei tu quella, piccola Suzette?


~

I got the other photo from my friend Albert, he always finds wonderful pictures for me. This one was shot in France, it was sent by the little Suzette to her grandparents. Sometimes I wonder which one in the photo might be Suzette. I like to think she is the one in the middle with the slightly mischievious smile, in the hat leaning to one side; on her right side towards the bottom there's a girl in white dress with pigtails, behind her to the left a boy with bandage around his face.

Is that you, little Suzette?

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése